Après les fameux AASL Information Literacy standards for students, voic désormais the standards for the 21st-century learners.
Je vous donne ici un début de traduction des 4 nouveaux standards, une sorte de BIG4. On y retrouve toujours des habiletés mais la vision procédurale diminue selon moi et on se rapproche plus d’une culture de l’information et de la communication.
Voilà de quoi travailler sur le projet didactique.
La traduction peut être encore améliorée. Je l’ai faite quasi automatiquement.